创世记 41:1中文词וַיְהִי有מִקֵּץ结局שְׁנָתַיִם年, 岁יָמִים日וּפַרְעֹה法老חֹלֵם作了, 作梦者וְהִנֵּה看哪עֹמֵד站עַל在, 上הַיְאֹֽר河 创世记 41:2中文词וְהִנֵּה看哪מִן从, 在הַיְאֹר河עֹלֹת上去, 上升, 攀登שֶׁבַע七פָּרוֹת母牛יְפוֹת美, 甚美丽מַרְאֶה外表, 所见事物וּבְרִיאֹת肥壮בָּשָׂר肉וַתִּרְעֶינָה牧人, 牧养בָּאָֽחוּ芦荻中 创世记 41:3中文词וְהִנֵּה看哪שֶׁבַע七פָּרוֹת母牛אֲחֵרוֹת别עֹלוֹת上去, 上升, 攀登אַחֲרֵיהֶן后, 以后מִן从, 在הַיְאֹר河רָעוֹת恶, 灾祸מַרְאֶה外表, 所见事物וְדַקּוֹת薄的, 小的בָּשָׂר肉וַֽתַּעֲמֹדְנָה站אֵצֶל附近, 结合הַפָּרוֹת母牛עַל在, 上שְׂפַת嘴唇, 嘴הַיְאֹֽר河 创世记 41:4中文词וַתֹּאכַלְנָה吃הַפָּרוֹת母牛רָעוֹת恶, 灾祸הַמַּרְאֶה外表, 所见事物וְדַקֹּת薄的, 小的הַבָּשָׂר肉אֵת的, (那)שֶׁבַע七הַפָּרוֹת母牛יְפֹת美, 甚美丽הַמַּרְאֶה外表, 所见事物וְהַבְּרִיאֹת肥壮וַיִּיקַץ就醒了, 醒了פַּרְעֹֽה法老 创世记 41:5中文词וַיִּישָׁן睡觉וַֽיַּחֲלֹם作了, 作梦者שֵׁנִית第二וְהִנֵּה看哪שֶׁבַע七שִׁבֳּלִים穗子עֹלוֹת上去, 上升, 攀登בְּקָנֶה竿אֶחָד一个בְּרִיאוֹת肥壮וְטֹבֽוֹת好, 善 创世记 41:6中文词וְהִנֵּה看哪שֶׁבַע七שִׁבֳּלִים穗子דַּקּוֹת薄的, 小的וּשְׁדוּפֹת吹焦了קָדִים东צֹמְחוֹת长出, 萌芽אַחֲרֵיהֶֽן后, 以后 创世记 41:7中文词וַתִּבְלַעְנָה吞了הַשִּׁבֳּלִים穗子הַדַּקּוֹת薄的, 小的אֵת的, (那)שֶׁבַע七הַֽשִּׁבֳּלִים穗子הַבְּרִיאוֹת肥壮וְהַמְּלֵאוֹת盛满וַיִּיקַץ就醒了, 醒了פַּרְעֹה法老וְהִנֵּה看哪חֲלֽוֹם梦 创世记 41:8中文词וַיְהִי有בַבֹּקֶר早晨וַתִּפָּעֶם烦乱רוּחוֹ灵, 风וַיִּשְׁלַח打发וַיִּקְרָא召唤, 朗读, 宣告אֶת的, (那)כָּל全, 所有的חַרְטֻמֵּי术士, 那些术士מִצְרַיִם埃及וְאֶת的, (那)כָּל全, 所有的חֲכָמֶיהָ智慧人וַיְסַפֵּר书记, 文士פַּרְעֹה法老לָהֶםאֶת的, (那)חֲלֹמוֹ梦וְאֵין无物, 不, 空无פּוֹתֵר讲解, 解得אוֹתָם的, (那)לְפַרְעֹֽה法老 创世记 41:9中文词וַיְדַבֵּר说שַׂר首领, 长הַמַּשְׁקִים酒政, 饮אֶת与, 和פַּרְעֹה法老לֵאמֹר说אֶת的, (那)חֲטָאַי罪אֲנִי我מַזְכִּיר记念הַיּֽוֹם日 创世记 41:10中文词פַּרְעֹה法老קָצַף发怒עַל在, 上עֲבָדָיו仆人וַיִּתֵּן给אֹתִי的, (那)בְּמִשְׁמַר监禁地方בֵּית家, 殿שַׂר首领, 长הַטַּבָּחִים护卫אֹתִי的, (那)וְאֵת的, (那)שַׂר首领, 长הָאֹפִֽים烤 创世记 41:11中文词וַנַּֽחַלְמָה作了, 作梦者חֲלוֹם梦בְּלַיְלָה夜אֶחָד一个אֲנִי我וָהוּא第三人称 单数אִישׁ人כְּפִתְרוֹן讲解, 它的讲解חֲלֹמוֹ梦חָלָֽמְנוּ作了, 作梦者 创世记 41:12中文词וְשָׁם在那里, 那里אִתָּנוּ与, 和נַעַר男孩, 少年עִבְרִי希伯来人עֶבֶד仆人לְשַׂר首领, 长הַטַּבָּחִים护卫וַנְּסַפֶּר书记, 文士לוֹוַיִּפְתָּר讲解, 解得לָנוּאֶת的, (那)חֲלֹמֹתֵינוּ梦אִישׁ人כַּחֲלֹמוֹ梦פָּתָֽר讲解, 解得 创世记 41:13中文词וַיְהִי有כַּאֲשֶׁר所, 那פָּֽתַר讲解, 解得לָנוּכֵּן此, 以הָיָה有אֹתִי的, (那)הֵשִׁיב回עַל在, 上כַּנִּי盆座וְאֹתוֹ的, (那)תָלָֽה挂 创世记 41:14中文词וַיִּשְׁלַח打发פַּרְעֹה法老וַיִּקְרָא召唤, 朗读, 宣告אֶת的, (那)יוֹסֵף约瑟וַיְרִיצֻהוּ奔跑מִן从, 在הַבּוֹר坑, 井וַיְגַלַּח剃וַיְחַלֵּף前进, 经过שִׂמְלֹתָיו衣服וַיָּבֹא来, 进אֶל到, 对פַּרְעֹֽה法老 创世记 41:15中文词וַיֹּאמֶר说פַּרְעֹה法老אֶל到, 对יוֹסֵף约瑟חֲלוֹם梦חָלַמְתִּי作了, 作梦者וּפֹתֵר讲解, 解得אֵין无物, 不, 空无אֹתוֹ的, (那)וַאֲנִי我שָׁמַעְתִּי听见עָלֶיךָ在, 上לֵאמֹר说תִּשְׁמַע听见חֲלוֹם梦לִפְתֹּר讲解, 解得אֹתֽוֹ的, (那) 创世记 41:16中文词וַיַּעַן回答, 回应יוֹסֵף约瑟אֶת的, (那)פַּרְעֹה法老לֵאמֹר说בִּלְעָדָי以外, 外אֱלֹהִים神יַעֲנֶה回答, 回应אֶת的, (那)שְׁלוֹם平安פַּרְעֹֽה法老 创世记 41:17中文词וַיְדַבֵּר说פַּרְעֹה法老אֶל到, 对יוֹסֵף约瑟בַּחֲלֹמִי梦הִנְנִי看哪עֹמֵד站עַל在, 上שְׂפַת嘴唇, 嘴הַיְאֹֽר河 创世记 41:18中文词וְהִנֵּה看哪מִן从, 在הַיְאֹר河עֹלֹת上去, 上升, 攀登שֶׁבַע七פָּרוֹת母牛בְּרִיאוֹת肥壮בָּשָׂר肉וִיפֹת美, 甚美丽תֹּאַר貌, 外貌וַתִּרְעֶינָה牧人, 牧养בָּאָֽחוּ芦荻中 创世记 41:19中文词וְהִנֵּה看哪שֶֽׁבַע七פָּרוֹת母牛אֲחֵרוֹת别עֹלוֹת上去, 上升, 攀登אַחֲרֵיהֶן后, 以后דַּלּוֹת穷人, 贫弱וְרָעוֹת恶, 灾祸תֹּאַר貌, 外貌מְאֹד极度地, 非常地וְרַקּוֹת干瘦בָּשָׂר肉לֹֽא不רָאִיתִי看见כָהֵנָּה他们, 她们בְּכָל全, 所有的אֶרֶץ地מִצְרַיִם埃及לָרֹֽעַ恶, 坏 创世记 41:20中文词וַתֹּאכַלְנָה吃הַפָּרוֹת母牛הָרַקּוֹת干瘦וְהָרָעוֹת恶, 灾祸אֵת的, (那)שֶׁבַע七הַפָּרוֹת母牛הָרִאשֹׁנוֹת第一的, 首要的הַבְּרִיאֹֽת肥壮 创世记 41:21中文词וַתָּבֹאנָה来, 进אֶל到, 对קִרְבֶּנָה中间, 中וְלֹא不נוֹדַע知道כִּי因为, 因בָאוּ来, 进אֶל到, 对קִרְבֶּנָה中间, 中וּמַרְאֵיהֶן外表, 所见事物רַע恶, 灾祸כַּאֲשֶׁר所, 那בַּתְּחִלָּה开始, 首先וָאִיקָֽץ就醒了, 醒了 创世记 41:22中文词וָאֵרֶא看见בַּחֲלֹמִי梦וְהִנֵּה看哪שֶׁבַע七שִׁבֳּלִים穗子עֹלֹת上去, 上升, 攀登בְּקָנֶה竿אֶחָד一个מְלֵאֹת盛满וְטֹבֽוֹת好, 善 创世记 41:23中文词וְהִנֵּה看哪שֶׁבַע七שִׁבֳּלִים穗子צְנֻמוֹת枯槁דַּקּוֹת薄的, 小的שְׁדֻפוֹת吹焦了קָדִים东צֹמְחוֹת长出, 萌芽אַחֲרֵיהֶֽם后, 以后 创世记 41:24中文词וַתִּבְלַעְןָ吞了הָשִׁבֳּלִים穗子הַדַּקֹּת薄的, 小的אֵת的, (那)שֶׁבַע七הַֽשִׁבֳּלִים穗子הַטֹּבוֹת好, 善וָֽאֹמַר说אֶל到, 对הַֽחַרְטֻמִּים术士, 那些术士וְאֵין无物, 不, 空无מַגִּיד告诉לִֽי 创世记 41:25中文词וַיֹּאמֶר说יוֹסֵף约瑟אֶל到, 对פַּרְעֹה法老חֲלוֹם梦פַּרְעֹה法老אֶחָד一个הוּא第三人称 单数אֵת的, (那)אֲשֶׁר所, 那הָאֱלֹהִים神עֹשֶׂה行, 作הִגִּיד告诉לְפַרְעֹֽה法老 创世记 41:26中文词שֶׁבַע七פָּרֹת母牛הַטֹּבֹת好, 善שֶׁבַע七שָׁנִים年, 岁הֵנָּה他们, 她们וְשֶׁבַע七הַֽשִּׁבֳּלִים穗子הַטֹּבֹת好, 善שֶׁבַע七שָׁנִים年, 岁הֵנָּה他们, 她们חֲלוֹם梦אֶחָד一个הֽוּא第三人称 单数 创世记 41:27中文词וְשֶׁבַע七הַפָּרוֹת母牛הָֽרַקּוֹת干瘦וְהָרָעֹת恶, 灾祸הָעֹלֹת上去, 上升, 攀登אַחֲרֵיהֶן后, 以后שֶׁבַע七שָׁנִים年, 岁הֵנָּה他们, 她们וְשֶׁבַע七הַֽשִׁבֳּלִים穗子הָרֵקוֹת空虚的, 浮而不实的שְׁדֻפוֹת吹焦了הַקָּדִים东יִהְיוּ有שֶׁבַע七שְׁנֵי年, 岁רָעָֽב饥荒 创世记 41:28中文词הוּא第三人称 单数הַדָּבָר话, 事אֲשֶׁר所, 那דִּבַּרְתִּי说אֶל到, 对פַּרְעֹה法老אֲשֶׁר所, 那הָאֱלֹהִים神עֹשֶׂה行, 作הֶרְאָה看见אֶת的, (那)פַּרְעֹֽה法老 创世记 41:29中文词הִנֵּה看哪שֶׁבַע七שָׁנִים年, 岁בָּאוֹת来, 进שָׂבָע丰, 丰收גָּדוֹל大בְּכָל全, 所有的אֶרֶץ地מִצְרָֽיִם埃及 创世记 41:30中文词וְקָמוּ起来, 就起来שֶׁבַע七שְׁנֵי年, 岁רָעָב饥荒אַחֲרֵיהֶן后, 以后וְנִשְׁכַּח忘记כָּל全, 所有的הַשָּׂבָע丰, 丰收בְּאֶרֶץ地מִצְרָיִם埃及וְכִלָּה完毕, 完了הָרָעָב饥荒אֶת的, (那)הָאָֽרֶץ地 创世记 41:31中文词וְלֹֽא不יִוָּדַע知道הַשָּׂבָע丰, 丰收בָּאָרֶץ地מִפְּנֵי面前הָרָעָב饥荒הַהוּא第三人称 单数אַחֲרֵי后, 以后כֵן此, 以כִּֽי因为, 因כָבֵד沉重的, 伟大的הוּא第三人称 单数מְאֹֽד极度地, 非常地 创世记 41:32中文词וְעַל在, 上הִשָּׁנוֹת改变, 再刺הַחֲלוֹם梦אֶל到, 对פַּרְעֹה法老פַּעֲמָיִם次כִּֽי因为, 因נָכוֹן预备, 坚立הַדָּבָר话, 事מֵעִם与, 同הָאֱלֹהִים神וּמְמַהֵר急忙, 就急忙הָאֱלֹהִים神לַעֲשֹׂתֽוֹ行, 作 创世记 41:33中文词וְעַתָּה现在יֵרֶא看见פַרְעֹה法老אִישׁ人נָבוֹן明白וְחָכָם智慧人וִישִׁיתֵהוּ放置עַל在, 上אֶרֶץ地מִצְרָֽיִם埃及 创世记 41:34中文词יַעֲשֶׂה行, 作פַרְעֹה法老וְיַפְקֵד被数点, 数点פְּקִדִים官员, 长官עַל在, 上הָאָרֶץ地וְחִמֵּשׁ的五分之一אֶת的, (那)אֶרֶץ地מִצְרַיִם埃及בְּשֶׁבַע七שְׁנֵי年, 岁הַשָּׂבָֽע丰, 丰收 创世记 41:35中文词וְיִקְבְּצוּ聚集אֶת的, (那)כָּל全, 所有的אֹכֶל粮食, 食物הַשָּׁנִים年, 岁הַטֹּבֹת好, 善הַבָּאֹת来, 进הָאֵלֶּה这些וְיִצְבְּרוּ积蓄בָר五谷, 麦子תַּחַת下, 接续他יַד手פַּרְעֹה法老אֹכֶל粮食, 食物בֶּעָרִים城, 城邑וְשָׁמָֽרוּ保守, 看守 创世记 41:36中文词וְהָיָה有הָאֹכֶל粮食, 食物לְפִקָּדוֹן交付之物לָאָרֶץ地לְשֶׁבַע七שְׁנֵי年, 岁הָרָעָב饥荒אֲשֶׁר所, 那תִּהְיֶיןָ有בְּאֶרֶץ地מִצְרָיִם埃及וְלֹֽא不תִכָּרֵת剪除הָאָרֶץ地בָּרָעָֽב饥荒 创世记 41:37中文词וַיִּיטַב美好, 喜欢הַדָּבָר话, 事בְּעֵינֵי眼, 眼前פַרְעֹה法老וּבְעֵינֵי眼, 眼前כָּל全, 所有的עֲבָדָֽיו仆人 创世记 41:38中文词וַיֹּאמֶר说פַּרְעֹה法老אֶל到, 对עֲבָדָיו仆人הֲנִמְצָא找到, 到达כָזֶה这אִישׁ人אֲשֶׁר所, 那רוּחַ灵, 风אֱלֹהִים神בּֽוֹ 创世记 41:39中文词וַיֹּאמֶר说פַּרְעֹה法老אֶל到, 对יוֹסֵף约瑟אַחֲרֵי后, 以后הוֹדִיעַ知道אֱלֹהִים神אוֹתְךָ的, (那)אֶת的, (那)כָּל全, 所有的זֹאת这אֵין无物, 不, 空无נָבוֹן明白וְחָכָם智慧人כָּמֽוֹךָ像, 一如 创世记 41:40中文词אַתָּה你, 你们תִּהְיֶה有עַל在, 上בֵּיתִי家, 殿וְעַל在, 上פִּיךָ口, 口中יִשַּׁק亲嘴, 亲כָּל全, 所有的עַמִּי百姓, 民רַק只是הַכִּסֵּא宝座, 宝座上אֶגְדַּל长大מִמֶּֽךָּ从, 在 创世记 41:41中文词וַיֹּאמֶר说פַּרְעֹה法老אֶל到, 对יוֹסֵף约瑟רְאֵה看见נָתַתִּי给אֹֽתְךָ的, (那)עַל在, 上כָּל全, 所有的אֶרֶץ地מִצְרָֽיִם埃及 创世记 41:42中文词וַיָּסַר转变方向, 出发פַּרְעֹה法老אֶת的, (那)טַבַּעְתּוֹ环מֵעַל在, 上יָדוֹ手וַיִּתֵּן给אֹתָהּ的, (那)עַל在, 上יַד手יוֹסֵף约瑟וַיַּלְבֵּשׁ穿, 穿上אֹתוֹ的, (那)בִּגְדֵי衣服שֵׁשׁ细麻וַיָּשֶׂם放, 使רְבִד将链子, 链הַזָּהָב金עַל在, 上צַוָּארֽוֹ颈项, 颈项上 创世记 41:43中文词וַיַּרְכֵּב骑אֹתוֹ的, (那)בְּמִרְכֶּבֶת车הַמִּשְׁנֶה双倍אֲשֶׁר所, 那לוֹוַיִּקְרְאוּ召唤, 朗读, 宣告לְפָנָיו面前אַבְרֵךְ跪下!וְנָתוֹן给אֹתוֹ的, (那)עַל在, 上כָּל全, 所有的אֶרֶץ地מִצְרָֽיִם埃及 创世记 41:44中文词וַיֹּאמֶר说פַּרְעֹה法老אֶל到, 对יוֹסֵף约瑟אֲנִי我פַרְעֹה法老וּבִלְעָדֶיךָ以外, 外לֹֽא不יָרִים高举, 高אִישׁ人אֶת的, (那)יָדוֹ手וְאֶת的, (那)רַגְלוֹ脚בְּכָל全, 所有的אֶרֶץ地מִצְרָֽיִם埃及 创世记 41:45中文词וַיִּקְרָא召唤, 朗读, 宣告פַרְעֹה法老שֵׁם名יוֹסֵף约瑟צָֽפְנַתפַּעְנֵחַ撒发那忒巴内亚וַיִּתֶּן给לוֹאֶת的, (那)אָֽסְנַת亚西纳בַּת女儿, 女子פּוֹטִיפֶרַע波提非拉כֹּהֵן祭司אֹן安城לְאִשָּׁה妇人, 妻子, 女性וַיֵּצֵא出来יוֹסֵף约瑟עַל在, 上אֶרֶץ地מִצְרָֽיִם埃及 创世记 41:46中文词וְיוֹסֵף约瑟בֶּן儿子, 人שְׁלֹשִׁים三十שָׁנָה年, 岁בְּעָמְדוֹ站לִפְנֵי面前פַּרְעֹה法老מֶֽלֶךְ王מִצְרָיִם埃及וַיֵּצֵא出来יוֹסֵף约瑟מִלִּפְנֵי面前פַרְעֹה法老וַֽיַּעְבֹר经过, 过去בְּכָל全, 所有的אֶרֶץ地מִצְרָֽיִם埃及 创世记 41:47中文词וַתַּעַשׂ行, 作הָאָרֶץ地בְּשֶׁבַע七שְׁנֵי年, 岁הַשָּׂבָע丰, 丰收לִקְמָצִֽים握住的手, 拳头 创世记 41:48中文词וַיִּקְבֹּץ聚集אֶת的, (那)כָּל全, 所有的אֹכֶל粮食, 食物שֶׁבַע七שָׁנִים年, 岁אֲשֶׁר所, 那הָיוּ有בְּאֶרֶץ地מִצְרַיִם埃及וַיִּתֶּן给אֹכֶל粮食, 食物בֶּעָרִים城, 城邑אֹכֶל粮食, 食物שְׂדֵה田野, 田间הָעִיר城, 城邑אֲשֶׁר所, 那סְבִיבֹתֶיהָ四围, 周围נָתַן给בְּתוֹכָֽהּ中 创世记 41:49中文词וַיִּצְבֹּר积蓄יוֹסֵף约瑟בָּר五谷, 麦子כְּחוֹל沙הַיָּם海הַרְבֵּה多, 众多מְאֹד极度地, 非常地עַד直到כִּי因为, 因חָדַל中止לִסְפֹּר书记, 文士כִּי因为, 因אֵין无物, 不, 空无מִסְפָּֽר数目, 数 创世记 41:50中文词וּלְיוֹסֵף约瑟יֻלַּד生שְׁנֵי二בָנִים儿子, 人בְּטֶרֶם以前, 还未תָּבוֹא来, 进שְׁנַת年, 岁הָרָעָב饥荒אֲשֶׁר所, 那יָֽלְדָה生לּוֹאָֽסְנַת亚西纳בַּת女儿, 女子פּוֹטִיפֶרַע波提非拉כֹּהֵן祭司אֽוֹן安城 创世记 41:51中文词וַיִּקְרָא召唤, 朗读, 宣告יוֹסֵף约瑟אֶת的, (那)שֵׁם名הַבְּכוֹר头生的מְנַשֶּׁה玛拿西כִּֽי因为, 因נַשַּׁנִי忘记אֱלֹהִים神אֶת的, (那)כָּל全, 所有的עֲמָלִי劳碌וְאֵת的, (那)כָּל全, 所有的בֵּית家, 殿אָבִֽי父亲 创世记 41:52中文词וְאֵת的, (那)שֵׁם名הַשֵּׁנִי第二קָרָא召唤, 朗读, 宣告אֶפְרָיִם以法莲כִּֽי因为, 因הִפְרַנִי结果子, 结实累累אֱלֹהִים神בְּאֶרֶץ地עָנְיִֽי苦情, 困苦 创世记 41:53中文词וַתִּכְלֶינָה完毕, 完了שֶׁבַע七שְׁנֵי年, 岁הַשָּׂבָע丰, 丰收אֲשֶׁר所, 那הָיָה有בְּאֶרֶץ地מִצְרָֽיִם埃及 创世记 41:54中文词וַתְּחִלֶּינָה亵渎, 开始שֶׁבַע七שְׁנֵי年, 岁הָרָעָב饥荒לָבוֹא来, 进כַּאֲשֶׁר所, 那אָמַר说יוֹסֵף约瑟וַיְהִי有רָעָב饥荒בְּכָל全, 所有的הָאֲרָצוֹת地וּבְכָל全, 所有的אֶרֶץ地מִצְרַיִם埃及הָיָה有לָֽחֶם饼 创世记 41:55中文词וַתִּרְעַב饥饿כָּל全, 所有的אֶרֶץ地מִצְרַיִם埃及וַיִּצְעַק哀求הָעָם百姓, 民אֶל到, 对פַּרְעֹה法老לַלָּחֶם饼וַיֹּאמֶר说פַּרְעֹה法老לְכָל全, 所有的מִצְרַיִם埃及人לְכוּ去אֶל到, 对יוֹסֵף约瑟אֲשֶׁר所, 那יֹאמַר说לָכֶםתַּעֲשֽׂוּ行, 作 创世记 41:56中文词וְהָרָעָב饥荒הָיָה有עַל在, 上כָּל全, 所有的פְּנֵי面前הָאָרֶץ地וַיִּפְתַּח开, 打开יוֹסֵף约瑟אֶֽת的, (那)כָּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那בָּהֶםוַיִּשְׁבֹּר籴לְמִצְרַיִם埃及人וַיֶּחֱזַק坚定, 强壮, 加强הָֽרָעָב饥荒בְּאֶרֶץ地מִצְרָֽיִם埃及 创世记 41:57中文词וְכָל全, 所有的הָאָרֶץ地בָּאוּ来, 进מִצְרַיְמָה埃及לִשְׁבֹּר籴אֶל到, 对יוֹסֵף约瑟כִּֽי因为, 因חָזַק坚定, 强壮, 加强הָרָעָב饥荒בְּכָל全, 所有的הָאָֽרֶץ地